Prevod od "nije sjajno" do Brazilski PT


Kako koristiti "nije sjajno" u rečenicama:

Zar nije sjajno što me je gospodin Hajsmit zamolio da vodim ovu istragu.
Fiquei surpreso quando me encarregaram disso.
Kako je biti kæi genijalnog psihijatra... koji kad ga zatrebaš noæu spava u susjednoj sobi, zar to nije sjajno?
Então, como é ser filha de um brilhante analista quando está no quarto ao lado à noite quando precisa dele, não é ótimo?
Zar nije sjajno, imaju najbolje prelive u gradu.
Têm o melhor molho "Thousand Island" da cidade.
Opet sam se bacio na erotiku, Helmeru, zar nije sjajno?
Eu redescobri o erotismo, Helmer, não é maravilhoso?
Zar nije sjajno kako toliko razlièitih kultura mogu da se združe?
Não é inspirador como tantas culturas diferentes podem andar juntas?
Nije sjajno, ali poradit æemo na tome.
Não foi ótimo, mas resolvemos isso no almoço.
Veèe se nije sjajno završilo, ali je bilo trenutaka kada smo bili potpuno i krajnje svoji.
A noite não terminou muito bem, mas houve momentos, momentos em que fomos completamente e perfeitamente nós mesmos,
Znaš, Mraze, nije sjajno biti ja.
Você sabe, Jack, é nenhuma piquenique que é eu.
Zar nije sjajno što æemo ovako živeti sledeæe 4 godine?
Não é ótimo vivermos desse jeito pelos próximos 4 anos?
Zar nije sjajno, kao da si nepobediv?
Isto te faz sentir invencível, não? Sim.
Nije sjajno to što je Vini otet ali sjajno je što živimo opasno.
Você sabe, não me refiro ao rapto do Weenie, mas é ótimo estarmos vivendo a vida no limite.
Zar nije sjajno kad ti neko toliko znaci, a... nema veze sa seksom?
É ótimo, não é? Quando sente algo tão forte por alguém, e não se trata apenas de sexo?
Nije sjajno, ali prema otisku dlana vidi se gde je ubica držao vrata i oslonio se na auto.
Não é grande, mas pode dizer pela impressão das mãos onde o homicida segurou a porta e escorou-se contra o carro aqui.
Mislim, nije sjajno što te je udario u lice.
Quero dizer, não é ótimo que ele tenha lhe batido.
Nemoj se ni pokušavati ponašati kao da ovo nije sjajno.
Não tente fingir que não foi simplesmente incrível.
Zar to nije sjajno, biti špijun?
Não é incrível ser um espião?
Poput "Device Marije." Zar to nije sjajno?
Como a Virgem Maria. Não é perfeito?
Zar nije sjajno što sam to otkrio?
Mas não é ótimo que descobri isso?
Istina, doma im baš i nije sjajno.
A vida deles em casa não vai muito bem, acho.
Marauder ima 290 KS i maksimalnu brzinu od samo 70 km/h, što baš nije sjajno.
O Marauder tem 294 cavalos... E uma velocidade máxima de apenas 112 km/h, o que, eu admito, não é brilhante.
Zar nije sjajno što to ne slušaš ceo dan?
Não é ótimo não ouvir isso o tempo todo?
Možda nije sjajno ali je realno.
Posso não ser brilhante, mas sei que é assim.
Pa samo zato što ne razumeš nešto ne znaèi da nije sjajno, u redu?
Só porque não entende algo não significa que não é incrível. Certo?
Znala sam da nije sjajno, no zateæi doma obavijest o ovrsi?
Sabia que não ia bem. Mas receber uma ordem de despejo?
Baš i nije sjajno kad je u pitanju vodovod.
Não há nada esplêndido sobre o encanamento.
Znaš, ovo nije sjajno vreme ni za mene, takoðe.
Sabe, não é um bom momento para mim também.
Lisa, zar nije sjajno imati muzièkog genija u porodici?
Lisa, não é bom ter um gênio da música na família?
Ono što nije sjajno je pipkanje perverznjaka.
O ruim são os pais pervertidos tentando se aproveitar.
I to nije sjajno, znam, ali to nije toliko veliki problem.
Não é certo, eu sei, mas não era nada demais.
Pa nije sjajno, i nismo mu sve još rekli, ali mislim da pametan deèko kao on, veæ je dosta shvata.
Bem, não está bem. Não lhe dissemos tudo ainda, mas é um garoto esperto, então deve ter deduzido.
Zar nije sjajno kada možeš da mrziš nekoga odmah na poèetku, bez razloga?
Não é ótimo poder odiar alguém logo de cara, sem nenhum motivo?
To baš i nije sjajno, ali sad je sve u redu.
Isso não foi legal... Mas, está bom agora.
Jedino što ovde nije sjajno, štrebersko i sreæno, je Ana.
A única coisa aqui que não é nerd, alegre, e reluzente, é Anna.
Zar nije sjajno što ne radimo samo u restoranu?
Mas não é ótimo só não trabalhar na lanchonete?
Sigurno nije sjajno kao nešto što ti je Anderson ponudio, ali poèinjemo iz poèetka.
Não é melhor que o de Anderson, mas estamos começando. Está bom, Joe.
Zar nije sjajno imati Hol Fuds?
Não é ótimo ter uma Whole Foods?
Zar nije sjajno kako ram može da uoblièi veæ dobru umetnost?
Não é incrível como uma moldura pode melhorar uma grande arte?
Možda mislite: "Zar to nije sjajno?"
"Não é maravilhoso?", você pode pensar.
Nije sjajno, ali preživeæe, zar ne?
Sabe, um pouco fora de si, mas, você sabe. Ele vai viver, certo?
Zar nije sjajno što smo ovde zajedno, po prirodi?
Não é ótimo que estamos aqui na natureza juntos?
Pa, šta nije sjajno u vezi toga?
Bem, O que não há de bom lá?
Veliki deo kulturološkog napretka koji se nastavlja nije sjajno, novo, nekonvencionalno razmišljanje.
Bem, a maior parte da difusão cultural que está acontecendo não é pensamento brilhante, novo, fora-da-caixa.
A reči i entuzijazam ujedno su i recept za leksikografiju. Zar to nije sjajno?
E acontece que palavras e entusiasmo são a receita para a lexicografia.
(Smeh) Nije sjajno ni roditeljima sa decom.
(Risos) Não é muito boa para pais com crianças.
Nije sjajno ni za penzionere, niti za prodavce.
Não é muito boa para idosos. Não é muito boa para revendedores.
0.48809814453125s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?